今天Lizzy和John老师在聊昨天参加的演唱会,Lizzy兴奋地说: The concert was amazing!(演唱会太赞了啦!) John老师也开心地说:I know!
David 在一旁听了有点一头雾水,为什么John 老师要说「我知道」呢?这样John 老师到底是喜欢演唱会还是不喜欢呢? 大家可以猜出这里的I know! 是什么意思吗?想好了吗?那就继续往下看吧!
那些课本没教的英文 I know. 除了「我知道。」的意思,其实还有另一种更实用的用法,也就是表达赞同及感同身受,中文的意思类似「真的!」、「就是说啊!」、「你说是不是!」、「没错!」。所以上面的情境对话中,John 老师其实是要表达赞同: Lizzy: The concert was amazing!(演唱会太赞了啦!) John: I know!(真的!)
大家要记得,如果要用I know. 表达赞同或感同身受,请运用惊叹号式的赞叹语气,如果毫无情绪地说出I know.,对方可能会抓不到意思喔。再来看看几个例子吧。I know. 可以用在对于负面事件的赞同: A: Kevin's boss is unreasonable! He asked Kevin to work overtime to finish the work he didn't want to do himself.(Kevin的老板很不可理喻欸!他要Kevin加班做完他自己不想做的工作。) B : I know! That's unacceptable.(就是说啊!真的无法接受耶。)
当然也可以用在对于正面事件的赞同: A: Wow! His performance was perfect!(哇!他的表现真完美!) B: I know! I bet he'll win the first place this time.(是不是!他这次一定会赢得第一名。) |