推扬网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
推扬网 门户 互联网动态 查看内容

subject是什么意思中文(subject什么情况下加s)

2020-4-17 23:34| 发布者: admin| 查看: 283| 评论: 0

摘要: 今天我们来分享一些英语中比较特别的一些现象,它就是无灵主语。 PS:无生物主语也叫:无灵主语 部分文本: 生物主语( inanimate subject) His work made it impossible for him to get home oftener than ...

今天我们来分享一些英语中比较特别的一些现象,它就是无灵主语。

学了那么多年英语,你了解什么是无灵主语(inanimate subject)吗

PS:无生物主语也叫:无灵主语

部分文本:

生物主语( inanimate subject)

His work made it impossible for him to get home

oftener than every other weekend

这句英文,意思比较简单,但翻译的时候比较难。如果我们把它翻译为“他的工作使他不能比隔周一次的周末更时常地回家。”这感觉不像

在说中文,到底如何翻译才好呢?

其实啊,上面这句英文确实是很难译成中文,原因是其中有

些表达方式是英文专有的,它和中国语法不同。并且我们翻译时生怕背离原意,力求忠于原文,所以才会产生上面的译文。那么我们来看看到底是什么原因。这句英文的表现法和中文最不相同的地方就在于它使用了“无生物主语”。我们说中文时,常常都要用人或生物作主语,而英文则爱用无生物作主语。


鲜花

握手

雷人

路过

鸡蛋

最新评论

推荐阅读
精彩推荐

广告服务|投稿要求|禁言标准|版权说明|免责声明|手机版|小黑屋|推扬网 ( 粤ICP备18134897号 )|网站地图 | 邮箱:vayae@hotmail.com

GMT+8, 2026-1-20 12:20 , Processed in 0.065158 second(s), 28 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部